天气之子歌曲中文谐音(天气之子歌词中文谐音)
求天气之子歌曲祝祭的歌词,要假名的?
RADWIMPS - 爱にできることはまだあるかい(Movie edit)
作词:野田洋次郎
作词:野田洋次郎
何も持たずに
身无一物
生まれ堕ちた仆
诞生于世的我
永远の隙间で
仍在永远的罅隙中
のたうち回ってる
痛苦不堪地挣扎不停
谛めた者と
已然放弃的人们
贤い者だけが
还有圆滑处世的人们
胜者の时代に
仍在胜者的时代
どこで息を吸う
生活在某个角落里
支配者も神も
不论是支配者还是神明
どこか他人颜
都是一副事不关己的模样
だけど本当は
但是他们
分かっているはず
明明旧心知肚明
运命とはつまり
所谓命运归根结底
サイコロの出た目
和掷骰子是同样道理
はたまた神の
又或者是由
いつもの気まぐれ
神明大人的心情而定
勇気や希望や
当勇气和希望
绊とかの魔法
以及牵绊的魔法
使い道もなく
毫无作用时
オトナは眼を背ける
他们却选择视而不见
それでもあの日の
即便如此那天的你
君が今もまだ
对我来说至今
仆の全正义の
依然是那份
ど真ん中にいる
不可动摇的正义
世界が背中を
即便整个世界
向けてもまだなお
都和我背道而驰
立ち向かう君が
为我与之抗衡的你
今もここにいる
此时此刻就在这里
爱にできることは
我们为了这份爱
まだあるかい
还能做些什么
仆にできることは
是否还有我能够
まだあるかい
做到的事情
君がくれた勇気だから
因为你给予了我勇气
君のために使いたいんだ
所以我愿为你奋不顾身
爱にできることは
我们为了这份爱
まだあるかい
还能做些什么
天气之子歌词
天气之子歌词
如果它是个梦
那就别怕会痛
一直往前走直到你心会扑通扑通
现在是几点钟
黑云压过天空
所有的泪水早就已经消失无影踪
我可能没习惯
身边有人陪伴
野久了没人管
这真是大麻烦
很开心当你降临我身边
成为我的天使陪你荡秋千
太多的言语放在心里面
我只期待下一秒你会出现
学不来的花言巧语
全部被我狠狠踩在鞋底
也想说出多么多么爱你
可是紧张让我沉默不语 ye
步履蹒跚走过20岁
故郁狂欢又没掉眼泪
黑白颠倒也不会累
即便双眼无神略显太疲惫
我依然在路上前行
没人会按下暂停
没想到电闪雷鸣
雨过后天还没清
一直困在原地不停转
意志涣散不知怎么办
无法斩断前生的羁绊
那就今生选择一起共患难
如果它是个梦
那就别怕会痛
一直往前走直到你心会扑通扑通
现在是几点钟
黑云压过天空
所有的泪水早就已经消失无影踪
我可能没习惯
身边有人陪伴
野久了没人管
这真是大麻烦
很开心当你降临我身边
成为我的天使陪你荡秋千
太多的言语放在心里面
我只期待下一秒你会出现
U and me
没有活在童话里
现实充满不确定
但你千万别着急
我会证明你的选择
那些也都是 All right All right
相信我就绝对没错
因为我一直 都在 都在
我若不是真心怎会目不转睛看
你的眼睛里面有我一直想要的答案
时间开始转的慢
我的心跳却没慢
关于你的烦恼其实我也可以分一半
那就永远不要走到分岔口
陪伴要比情话更长久
请你抓紧我的手
然后一起迈步走
走到这个世界尽头我们也不回头
如果它是个梦
那就别怕会痛
一直往前走直到你心会扑通扑通
现在是几点钟
黑云压过天空
所有的泪水早就已经消失无影踪
我可能没习惯
身边有人陪伴
野久了没人管
这真是大麻烦
很开心当你降临我身边
成为我的天使陪你荡秋千
太多的言语放在心里面
我只期待下一秒你会出现
求天气之子,グランドエスケープ 中文译音
中文译音没有,罗马音吧,音更准一点
グランドエスケープ (Movie edit)
动画电影《天气之子》主题曲
作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
歌手:三浦透子
空飞ぶ羽根と引き换えに 繋ぎ合う手を选んだ仆ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
sora tobu hane to hikikae ni tsunagiau te wo eranda bokura
それでも空に魅せられて 梦を重ねるのは罪か
却还是向往天空 反复做着同样的梦这有错吗
sore demo sora ni miserarete yume wo kasaneru no wa tsumi ka?
夏は秋の背中を见て その颜を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
natsu wa aki no senaka wo mite sono kao wo omoiukaberu
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗,这是爱情吗 明明知道无法实现
akogare na no ka, koi na no ka kanawanu to shitteinagara
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou
太阳の死角に立ち 仆らこの星を出よう
站在太阳无法企及的边缘 我们离开这颗星球吧
taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou
彼が眼を覚ました时 连れ戻せない场所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」跳出大地 向着其他行星前进
“see no” de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e
行こう
走吧!
ikou
もう少しで运命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou
もう少しで运命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de
梦に仆らで帆を张って 来るべき日のために夜を越え
为了那个梦我们扬帆起航 为了理应到来的那天跨越无尽黑夜
yume ni bokura de ho wo hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を组んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda
怖くないわけない でも止まんない
尽管也会害怕 但我们不会停下脚步
kowakunai wake nai demo tomannai
ピンチの先回りしたって 仆らじゃしょうがない
抢在危急到来之前 只有我们能够做到
pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai
仆らの恋が言う 声が言う
是我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bokura no koi ga iu koe ga iu
「行け」と言う
「上吧! 」
“ike” to iu
求天气之子五首主题曲的名字以及歌手
《天气之子》只有一首主题曲为《大丈夫》
《大丈夫》 (Movie edit)
歌手:RADWIMPS
作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
世界が君の小さな,肩に乗っているのが。
世界都承载在,你小小的肩膀上。
仆にだけは见えて,泣き出しそうでいると。
目睹着这一切的我,几乎快要哭出来了。
ってさぁ君が気付いてさ,闻くから。
你察觉到了什么,于是问我。
って仆は慌てて言うけど,なんでそんなことを 言うんだよ。
我慌慌张张地回应着,为什么还要说那种话啊。
崩れそうなのは,君なのに。
明明你就快要,支撑不下去了吧。
世界が君の小さな肩に,乗っているのが。
世界都承载在,你小小的肩膀上。
仆にだけは见えて,泣き出しそうでいると。
目睹着这一切的我,几乎快要哭出来了。
扩展资料
创作背景:
作者在创作这首歌曲的时候,想要表达的就是,在大的困难都要勇敢的去面对,去克服,只有不懈的努力,就一定会战胜任何困难。
该剧中的女主和男主就像歌曲唱的一样,最后突破重重困难,走到了一起,最后幸福的生活在一起。该歌曲讲述了少年帆高与拥有操控天气超能力的少女阳菜之间的奇幻爱情故事。
关于天气之子歌曲中文谐音和天气之子歌词中文谐音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。微信号:ymsc_2016
相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~